Langsung ke konten utama

alex chu - flowerpot

Alex Chu – 화분 (Flowerpot)

멀리서 멀리서 멀리서 그대가 오네요

Meol-li-seo meol-li-seo meol-li-seo geu-dae-ga o-ne-yo

이 떨리는 마음을 어떻게 말해야 하나요

I ddeol-li-neun ma-eum-eul eo-ddeoh-ge mal-hae-ya ha-na-yo

그댄 처음부터 나의 마음을 빼앗고

Geu-dae ch’eo-eum-bu-t’eo na-eui ma-eum-eul bbae-at-go

나을수 없는 병을 내게 주었죠

Na-eul-su eobs-neun byeong-eul nae-ge ju-eott-jyo

화분이 될래요 나는 늘 기도하죠

Hwa-pun-i doe-rae-yo na-neun neul gi-do-ha-jyo

난 그대 작은 창가에 화분이 될게요

Nan geu-dae ja-keun ch’ang-ga-e hwa-pun-i doe-ge-yo

아무 말 못해도 바랄 수 없어도

A-bu mal mot-hae-do ba-ral su eob-seo-do

가끔 그대의 미소와 손길을 받으며

Ga-ggeum geu-dae-eui mi-so-wa son-gil-eul ba-deu-myeo

잠든 그대 얼굴 한없이 볼 수 있겠죠

Jam-deun geu-dae eol-gul han-eob-seo bol su itt-gett-jyo

멀리도 멀리도 멀리도 그대가 가네요

Meol-li-do meol-li-do meol-li-do geu-dae-ga ga-ne-yo

떨어지는 눈물을 어떻게 달래야 하나요

Ddeol-eo-ji-neun nun-mul-eul eo-ddeoh-ge dal-hae-ya ha-na-yo

그댄 처음부터 나의 마음을 가졌고

Geu-dae ch’eo-eum-bu-t’eo na-eui ma-eum-eul ga-jyeott-go

나을 수 없는 병을 앓게 한 거죠

Nan-eul su eobs-neun myeong-eul anh-ge han-geo-jyo

화분이 되고픈 나는 늘 기도하죠

Hwa-pun-i doe-go-p’eun na-neun neul gi-do-ha-jyo


난 그대 작은 창가에 화분이 될게요

Nan geu-dae ja-keun ch’ang-ga-e hwa-pun-i doe-ge-yo

아무 말 못해도 바랄 수 없어도

A-bu mal mot-hae-do ba-ral su eob-seo-do

가끔 그대의 미소와 손길을 받으며

Ga-ggeum geu-dae-eui mi-so-wa son-gil-eul ba-deu-myeo

잠든 그대 얼굴 한없이 볼 수 있겠죠

Jam-deun geu-dae eol-gul han-eob-seo bol su itt-gett-jyo


*난 그대 작은 창가에 화분이 될게요

Nan geu-dae ja-keun ch’ang-ga-e hwa-pun-i doe-ge-yo

아무 말 못해도 바랄 수 없어도

A-bu mal mot-hae-do ba-ral su eob-seo-do

가끔 그대의 미소와 손길을 받으며

Ga-ggeum geu-dae-eui mi-so-wa son-gil-eul ba-deu-myeo

잠든 그대 얼굴 한없이 볼 수 있겠죠

Jam-deun geu-dae eol-gul han-eob-seo bol su itt-gett-jyo


TRANSLATION:

You come to me from some place far away

My heart trembles, how can I express my feeling?

You stole my heart from the start

And give me an incurable sickness

I want to become a flowerpot. I pray always

I’ll become a flowerpot that sits on your small windowsills

Though I can’t speak or want anything at all

I’ll be able to see you smile and feel your touch once a while

And I’ll be the one gazing at your face as you sleep

You leave me for some place far away

How can I stop my tears from falling?

You had my heart from the start

And made me suffer an incurable sickness

I want to become a flowerpot. I pray always.

I’ll become a flowerpot that sits on your small windowsills

Though I can’t speak or want anything at all

I’ll be able to see you smile and feel your touch once a while

And I’ll be the one gazing at your face as you sleep

I’ll become a flowerpot that sits on your small windowsills

Though I can’t speak or want anything at all

I’ll be able to see you smile and feel your touch once a while

And I’ll be the one gazing at your face as you sleep

Komentar

Postingan populer dari blog ini

nakayoshi part 1

Ini lah kisah kami "nakayoshi" Nakayoshi bukan sebuah nama kumpulan orang, bukan nama geng, bukan nama grup. Tapi nakayoshi adalah kata dari bahasa Jepang yang berarti SAHABAT. Kata itu yang saya dan teman - teman saya ambil untuk menyebut apa kita. Ini adalah kisah saya bersama ke tujuh sahabat saya. Berawal dari bangku SMP saya Dwi Merdeka Putri, dulu ketika saya SD semua orang di sekolah dan orang - orang luar memanggil saya Putri. Bahkan guru SD saya pun tidak tahu bahwa sebenarnya nama panjang saya bukan diawali dari kata Putri melainkan kata Dwi yang berarti 2. Saya merupakan anak ke 2 dari tiga bersaudara yang semuanya perempuan. Kembali ke nama panggilan saya yang dulu saat SD dipanggil Putri, ketika SMP panggilan saya berubah. Orang - orang memanggil saya Dwi sampai saat ini saya di panggil dengan nama itu. Impian saya dulu ingin sekolah di kota, maklum SD saya di kabupaten. Dan Alhamdulillah saya lolos tes masuk SMP di kota. Disanalah saya bertemu dengan sahabat...

my blog

Subhanallah begitu banyak tulisan yang wi tulis di blog ini, mengenang kembali kejadian dulu dengan membaca postingan terdahulu, mengingatkan kembali masa senang, lucu, sedih, bahkan kebo**han yang dituangkan di blog ini. Semoga wi dapat menuliskan kembali setiap kejadian ke dalam blog ini :) Dari masih jadi siswa SMA sampai sekarang masuk kedunia kerja alhamdulillah blognya tak pernah berubah :)

sapanduk motivasi

kembali ke sekolah .... Ustadzah Irma minta wi buat sepanduk motivasi untuk nannti di pajang ketika anak anak ujian nasional. Dan salah satunya menjadi backgroun dari blogger ini hehehehehehe... oh iya trimakasih banyak buat teh elvin dan ustadzah ani... yang ngebantu bikin kata kata motivasinya jadi dapet pencerahan... ma enti juga my imoto yg bntuin ngeditin pas wie lagi nglesin hehehehehehehe gak semua di acc ada yang dijadiin sepanduk ada yg di anggurin aja!!!